
UPDATE FROM NOMADOMURA, August 2011
Dear friends,
after days and weeks and months of being mainly occupied with hosting refugees after the fukushima nuclear disaster and supporting the various initiatives of our friends in the Tohoku-area up north - our life has started to return step by step to our "normal" daily activities.
Once again a heartfelt "THANK YOU!" to all of our friends around the world who have donated and supported and helped in such a generous way.
Your compassion was very encouraging for us and so many people here in Japan!
After the radio-broadcast of "Fukushima - 800 km south - notes from a disaster" by our good old friends at Bavarian Radio's "art.mix" we received another warm wave of solidarity…
Meanwhile live-music events are happening again at "cafe nomad":
a young independent japanese pop-trio called "CLAMMBON" made everybody dance and sing, the contemporary jazz-trio "ESPIRA & OTOMS" created a wonderful wide open space.
We also unpacked our movie-camera and sound-recorder again, to continue working on our "MUTUAL CREATION TRILOGY", a series of three feature length-movies:
"ichi nichi - beyond beyond" about the daily life here on the island of Awajishima,
"opening the hand of thought" about the zen-monastery Antaiji, and the thoughts and philosophies of Kodo Sawaki,
and "otto orabou" about a very special big-band, where so-called physically and mentally "handicapped" play music together with so-called "normal" people, living together in a small village near Kagoshima in the south of Japan.
Together with our new friends from the island and our old friends from "life & shelter" from Tokyo we finished building a tent in front of "cafe nomad", made entirely from bamboo, donated by our neighbours from Nagasawa-village.
And we are happy to announce the opening of our interactive sound-installation "walking on sound" on the 1st of October in the yurt here at NOMADOMURA.
Life goes on.
With our best wishes to all of the friends of "nomadomura" and
"jourparjour compagnie"
thankfully
Ayako Mogi & Werner Penzel
DISASTER IN JAPAN - CALL FOR DONATIONS
Shocked and stunned, beyond words and arguments, we sit glued to the TV-monitors
or listening on the radio news to the latest tragedies in Japan.
We have friends in Japan that were spared by the disaster.
On an island south of Kobe they operate a cultural project: NOMADOMURA.
The Prefecture offered them an old, disused School and since November 2009
Ayako Mogi & Werner Penzel with famliy and friends create, work and receive
guests on the island of Awaji-shima. They opened their place to the refugees.
Since then the first families from the North arrived and quite some more will arrive
within the next days. Accommodation and food is provided, helping hands & villagers
support the desperate people and provide them with the necessary materials.
But there is a time, after ', where the entire extent of the Disaster will show its face:
many japanese people will have nothing more than the clothes they wear!
We will cooperate with our friends from Nomadomura and launch
a Call for Donation to give at least a provisionally help to the japanese people.
In Japan, this project is co-ordinated by Ayako Mogi and Werner Penzel.
In Switzerland by Christina Muser.
In Germany by Benjamin Heisenberg.
Under the Title: Japan Child Rescue help we will receive your donations and
transfer them immediately to the location of the island to Japan Awaji-shima.
This money will be used for families and support the ones that lost everything...
Dear Friends
Our little "children refugee republic" here at Nomadumura is well alive since it got clear that the nuclear reactors in Fukushima are getting out of control.
Besides that we are supporting as good as we can following initiatives in a direct way through friends that are personally well known to us:
- Through our friend Shinobu Ito we are supporting activities in the town of Iwaki to help socially weak, alone living elderly and handicapped people.
- Our friends at the Mediatheque in Sendai are building up a communication- and information-center in their building that has lost all of the windows, but is still standing. Clear, uncensored and reliable local information via independent radio and television is almost as important for the people in the area around Fukushima as clear drinking water, shelter and food.
- we are also supporting a group of young filmmakers, who are helping in the refugee-camps and in hospitals, instead of making movies these days.
Thank you very much for your solidarity and support
bank-connection Japan
Awajishima Art Center
Rijicho Yamaguchi Kuniko (name of responsible person)
Bank: MITSUISUMITOMO BANK
Bankadress: 4-5.10 Honmachi Sumoto-Shi Hyogo-Ken
Postcode 656-0025 Japan
Bank-branch: 411
SWIFT: SMBCJPJT
account-number: 5125312
"Japan children rescue help"
MERCK FINCK BANK MÜNCHEN
BLZ: 70030400
Konto-Nr. 1334379
Kontinhaber: Benjamin Heisenberg
IBAN DE 31 70030400 0001334379
Swift Code: MEFIDEMM
Verwendungszweck: Japan Children rescue
Falls bei Onlineüberweisung Probleme mit der Kontonummer auftreten, bitte die Kontonummer 334375 benutzen mit gleicher BLZ . Den Verwendungszweck (s.o.) bitte immer mitangeben!
SCHWEIZER BANKVERBINDUNG
konto schweiz:
sparcassa 1816 genossenschaft
postfach CH-8820 wädenswil
Swift: RBAB CH 22814
Iban Nr. : CH96 0681 4016 9618 7740 3
Kt. Nr.: 16 9.618.774.03
Postchecknummer: 30-38138-8 (für Einzahlungen per Post)
christina muser
seestrasse 107 8820 wädenswil
Verwendungszweck: Japan Children rescue
Wichtig: Wir können keine Spendenquittung ausstellen. Das Projekt ist eine private Initiative.
Wer will kann diesen Aufruf natürlich gerne weiterleiten.

The serial “ caravan lost ” in the magazine ‘ coyote ‘
A report of Nomadomura with text and photo by Ayako Mogi.
This time you can see how the repairs to the cafe and how the soil wall has been rendered in plaster.
Please check here

Film “ this moment is not the same ” shows!
98minutes / color / HDcam
The latest film from Werner Penzel film productions will be screened
at the international film festivals in Switzerland and Austria.
The film is directed by Marion Neumann. She is a German film maker
and was a member of our project when we were based in Switzerland.
We are showing the Laboratoire Village Nomado- international art
project in Switzerland for the past 4 years- as a documentary film.
short movie : http://www.jourparjour.net/movie/thismoment.htm
Visions du Reel, Nyon, Switzerland international documentary film festival
April 16 (Fri.) , 2010 11:15
April 18 (Sun.) , 2010 15:00
Crossing Europe film festival, Linz, Austria
April 22 (Thu.), 2010 18:30
April 23 (Sat.), 2010 13:30
ECOFILMS, Rodos International Films & Visual Arts Festival, Greece
International Competition
Friday Freitag Vendredi June 25 (Fri), 2010 - 18:30 Municipal Cinema

Restart! The continuing serial of “caravan lost” in the magazine ‘coyote’
In the magazine “coyote” the Nomado life in Switzerland had been serialized by Ayako Mogi.
Since the March issue of “coyote” this has restarted.
The activities of Nomadomura on Awaji Island are going to be introduced with photos and text by Ayako Mogi.
Don’t miss it! Please check here!

An exhibition by Ayako Mogi
This is the first exhibition of this year by Ayako Mogi. At the opening reception Ayako Mogi will rush from Awaji.to attend.
Please come and bring your friends along.
We are preparing post cards that will make you feel closer to, and enjoy further Mogi’s photographs.
Date: March 7 (Sun.) ~ April 4 (Sun.)
Place: MISAKO&ROSEN (Otsuka, Tokyo)
★opening reception ( Sunday brunch) March 7 (Sun.) 11:30~15:00

Exhibitions “Where are you, Schnuffel?”
Date: February 5 ~ February 27
Place: Higashi-ichijo gallery (Nakashibetsu, Hokkaido)
In Switzerland, Ayako Mogi produced a fairy tales’ photography book
“Where are you, Schnuffel?”
We are introducing original prints from the book.
http:// elgallery_seesaa.net/article/140083541.html

Please note. The music application has finished.
Date: February 13 (Sat.) 2010
Place: Aichi art theatre concert hall
Fee: free
Application: Necessary.
Open : 1:30p.m.
Start : 2:30p.m.
Misa Shimomura plays the piano devoting her performance to the pictures of Morris Louis, metaphorically, she puts a knife on the strings of the piano to signify a meal during the performance.
Aichi art theatre concert hall in Aichi Art & Culture center
Postcode: 461-8525
Higashisakura 1-13-2
Nagoya, Higashiku, Aichi
TEL: 052-971-5511
Send your name and the number of sheets to